Fans Discover Sami Zayn Easter Egg On Google Translate

Last night, Wrestling Twitter was abuzz over something that had been discovered when a fan was playing around with Google Translate. Apparently trying to figure out if there was some special meaning to Sami Zayn’s name (or more likely just playing around), someone translated “Sami Zayn” from English to Arabic. Remember, Rami Sebei, the man behind Sami Zayn, is of Syrian descent, so it’s not like this was the most random thing in the world. So then, when you translate the Arabic text back to English, it says…El Generico??!?!?

El Generico Google Translate Easter Egg

Clearly, there’s a big wrestling fan at the Google Translate team as no, that’s not any kind of real translation. Other machine translation sites, like the one on Bing, turn it into “Zain Sami,” and El Generico was, of course, Rami Sebei’s pre-WWE gimmick. Officially, though, they’re friends, as opposed to the Hideo Itami, Finn Balor, and Asuka treatment of acknowledging their past with different names.

- Advertisement -

It wouldn’t be a huge surprise if there were more wrestling relate Easter eggs like this within Google Translate, but since this one is so perfect, it may be best if they just stopped with this one. They can’t top it.

Related